1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-10-02 09:10:11 +02:00

Translated using Weblate: Spanish (es) by Iago <translate@delthia.com>

Currently translated at 98.3% (602 of 612 strings)

Translation: F-Droid/F-Droid Server
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
This commit is contained in:
Iago 2022-07-24 09:52:07 +00:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent f00fa6a36a
commit dacffbad00

View File

@ -10,20 +10,21 @@
# mondstern <mondstern@snopyta.org>, 2021.
# Germe the fur star <FOSSgerme.deb@tuta.io>, 2021.
# Iago <iagrivmoa@gmail.com>, 2022.
# Iago <translate@delthia.com>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 20:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-21 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Iago <iagrivmoa@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-25 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Iago <translate@delthia.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -338,9 +339,9 @@ msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
msgstr "¡Se encontró la herramienta de desarrollo (SDK) {cmd}!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Android SDK tool {cmd} not found!"
msgstr "¡Se encontró la herramienta de desarrollo (SDK) {cmd}!"
msgstr "¡No se encontró la herramienta {cmd} del SDK de Android!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -420,7 +421,7 @@ msgstr "Repositorio creado en \"%s\" con esta configuración:"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Can't auto-update app with no CurrentVersionCode"
msgstr ""
msgstr "No se puede actualizar automáticamente, app sin CurrentVersionCode"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
@ -1035,12 +1036,12 @@ msgstr "Incluir en el espejo los archivos tarball de código fuente"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
msgid "Including metadata from %s@%s"
msgstr ""
msgstr "Incluyendo metadatos de %s@%s"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "Including metadata from {path}"
msgstr ""
msgstr "Incluyendo metadatos de {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Initialising submodules"
@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Nombre no válido para archivo publicado: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid ndk: entry in build: \"{ndk}\""
msgstr ""
msgstr "Ndk no válido: entrada en paquete: \"{ndk}\""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -1237,9 +1238,8 @@ msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
msgid "List files that would be reformatted (dry run)"
msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
msgstr "Lista de archivos que se reformatearán (ejecución en seco)"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
@ -1275,9 +1275,9 @@ msgid "No 'config.yml' found, using defaults."
msgstr "No se encontró 'config.yml', se usarán los valores predeterminados."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "No APK for package: %s"
msgstr "No existe tal paquete: %s"
msgstr "No existe APK para tal paquete: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
@ -1321,9 +1321,9 @@ msgid "No matching tags found"
msgstr "No se encontraron etiquetas coincidentes"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "No minimum SDK version found in {0}, using default (3)."
msgstr "No se encontró 'config.yml'. Se usarán los valores predeterminados."
msgstr "No se encontró una versión de SDK mínima en {0}, utilizando el valor por defecto (3)."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato packag
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "RepoTrunk update mode only makes sense in git-svn repositories"
msgstr ""
msgstr "El modo de actualización RepoTrunk solo tiene sentido en repositorios git-svn"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "¡Ignorando '{apkfilename}' por firma no válida!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "Skipping GitLab Pages mirror because the repo is too large (>%.2fGB)!"
msgstr ""
msgstr "Saltando el mirror de GitLab Pages porque el repositorio es demasiado grande (¡>%.2fGB!)"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "cadena de opciones %(option)r no válida: tiene que comenzar por un car
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "latest build recipe is newer: old vercode={old}, new vercode={new}"
msgstr ""
msgstr "la última receta de empaquetado es más nueva: vercode={old}, nuevo vercode={new}"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format