1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-05 08:50:08 +02:00

Translated using Weblate: German (de) by VfBFan <drop0815@posteo.de>

Currently translated at 99.8% (575 of 576 strings)

Co-authored-by: VfBFan <drop0815@posteo.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
VfBFan 2021-06-28 20:53:22 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 32ccb81252
commit f8cf7c4095

View File

@ -15,13 +15,14 @@
# fossdd <fossdd@tutanota.com>, 2021.
# Ceeee <marius.romanus@gmx.de>, 2021.
# C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>, 2021.
# VfBFan <drop0815@posteo.de>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-17 16:11+0000\n"
"Last-Translator: C. Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>\n"
"Last-Translator: VfBFan <drop0815@posteo.de>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "\"repo_pubkey\" muss in config.yml vorhanden sein, wenn --nosign verwend
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "\"{apkfilename}\" is already installed on {dev}."
msgstr "'{apkfilename}' ist auf {dev} bereits installiert."
msgstr "'{apkfilename}' ist bereits auf {dev} installiert."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "„{path}” vorhanden, aber S3cmd ist nicht installiert!"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "\"{path}\" is not a supported file format (use: metadata/*.yml)"
msgstr "\"{path}\" ist kein akzeptiertes Format, umwandeln in metadata/*.yml"
msgstr "\"{path}\" ist ein nicht unterstütztes Dateiformat (Verwendung: metadata/*.yml)"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -248,6 +249,7 @@ msgid ".fdroid.txt is not supported! Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
msgstr ".fdroid.txt wird nicht unterstützt! Konvertieren Sie in .fdroid.yml oder .fdroid.json."
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy
msgid "/issues is missing"
msgstr "/Probleme fehlen"
@ -372,7 +374,7 @@ msgstr "Zweig „{branch}”, der als Bestätigung im Build verwendet wird „{v
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”."
msgstr "Zweig „{branch}” wird als Bestätigung in srclib verwendet „{srclib}”"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -412,8 +414,8 @@ msgstr "Built-Repo basiert in „%s” auf der Konfiguration von:"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist."
msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind."
msgstr[0] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten ist"
msgstr[1] "Kann nicht erstellt werden, da {} Fehler beim Prüfen aufgetreten sind"
#: ../fdroidserver/vmtools.py
#, python-brace-format
@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "„{path}” für die Konfiguration von S3cmd wird erstellt."
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
msgstr "Erstelle Log Verzeichnis"
msgstr "Erstelle Logverzeichnis"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/upload.py
#, python-brace-format
@ -959,7 +961,7 @@ msgstr "Wenn ein Git-Mirror zu groß wird, kann das Archiv gelöscht werden"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, python-brace-format
msgid "If this upload fails, try manually uploading to {url}"
msgstr "Wenn Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen."
msgstr "Wenn das Hochladen fehlschlägt, versuchen Sie es händisch auf {url} hochzuladen"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -1527,7 +1529,7 @@ msgstr "{apkfilename} erneut mit dem mitgelieferten debug.keystore signieren"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden"
msgstr "Größe aller Symbole ändern, welche die maximale Pixelgröße überschreiten, und beenden"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
@ -1779,7 +1781,7 @@ msgstr "URL {url} in der Beschreibung: {error}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use FSF or OSI approved tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr "Ungültiges Lizenz-Kennzeichen \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https://spdx.org/license-list, die von FSF oder OSI anerkannt sind."
msgstr "Ungültiges Lizenz-Tag \"{}\"! Verwenden Sie nur Kennzeichen von https://spdx.org/license-list, die von FSF oder OSI anerkannt sind"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unexpected license tag \"{}\"! Only use license tags configured in your config file"
@ -1793,7 +1795,7 @@ msgstr "Unerwarteter Text in der gleichen Zeile wie {field} in {linedesc}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
msgstr "Unbekannter Eintrag [key] in [configname]"
msgstr "Unbekannter Eintrag {key} in {configname}"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Unknown exception found!"