1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-08 10:10:10 +02:00
fdroidserver/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/fdroidserver.po
Hans-Christoph Steiner f0988d45dd Weblate
2017-10-17 16:24:25 +00:00

731 lines
17 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-15 23:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-17 14:20+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17\n"
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
msgstr ""
#, python-format
msgid "%d problems found"
msgstr "%d problemer funnet"
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
msgstr "%s er ikke et godtatt bygge-felt"
msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
msgstr "'{apkfilename}' er allerede installert på {dev}."
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
msgstr ""
msgid "/issues is missing"
msgstr ""
msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
msgstr "Legg til PGP-signaturer for pakker i pakkebrønnen ved bruk av GnuPG"
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Legg til et nytt program fra dets kildekode"
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr ""
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
"Tillater en annen revisjon (eller git-avgreining) å angis for igangsettende "
"import"
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
msgstr "Program finnes i '{repo}', men har en lenke til {url}"
msgid "Appending .git is not necessary"
msgstr "Å legge til .git er ikke nødvendig"
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr ""
msgid "Build a package from source"
msgstr "Bygg en pakke fra kildekode"
msgid "Build all applications available"
msgstr "Bygg alle tilgjengelige versjoner"
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr ""
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
msgstr ""
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
msgstr "Kan ikke bruke --list og --to samtidig"
msgid "Categories are not set"
msgstr "Kategoreier ikke satt"
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
msgstr "Kategorien \"%s\" er ikke gyldig"
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Se etter programoppdateringer"
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Rydd opp etter at alle skanninger er fullførte"
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr ""
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Kommainndelt liste over kategorier."
#, c-format, python-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n"
msgid "Commit changes"
msgstr ""
msgid "Couldn't find latest version code"
msgstr ""
msgid "Couldn't find latest version name"
msgstr ""
msgid "Couldn't find package ID"
msgstr ""
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr ""
msgid "Creating log directory"
msgstr ""
msgid "Creating output directory"
msgstr ""
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
msgstr ""
msgid "Creating temporary directory"
msgstr ""
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
msgstr ""
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Slett APK-er og/eller OBB-er uten metadata fra pakkebrønnen"
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
msgstr ""
msgid "Description has a duplicate line"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
msgstr "Nedlasting av {url} mislyktes. {error}"
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
msgstr ""
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
"> "
msgstr ""
msgid "Error while getting repo address"
msgstr ""
msgid "Extract signatures from APKs"
msgstr "Hent ut signaturer fra APK-er"
#, python-brace-format
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
msgstr "Klarte ikke å hente signaturer for '{apkfilename}': {error}"
msgid "Failed to align application"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
msgstr "Klarte ikke å installere '{apkfilename}' på {dev}: {error}"
msgid "Failed to sign application"
msgstr "Klarte ikke å singere program"
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgstr "Hentet signaturer for '{apkfilename}' → '{sigdir}'"
msgid "Finished"
msgstr "Fullført"
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr "Flatter-donasjonsmetoder hører hjemme i FlattrID-flagget"
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr ""
msgid "Found no signing certificates for repository."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
msgstr ""
msgid "Ignoring package without metadata: "
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
msgstr ""
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
msgstr ""
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Installer bygde pakker på enheter"
#, python-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installerer %s…"
#, python-brace-format
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
msgstr "Installerer '{apkfilename}' på {dev}…"
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr ""
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
msgid "Invalid bulleted list"
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
msgid "Malformed repository mirrors."
msgstr ""
msgid "Malformed serverwebroot line:"
msgstr ""
msgid "Missing output directory"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
msgstr ""
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
msgstr ""
msgid "No attached devices found"
msgstr "Fant ingen tilknyttede enheter"
msgid "No fingerprint in URL."
msgstr "Inget fingeravtrykk i nettadresse."
msgid "No information found."
msgstr "Ingen informasjon funnet."
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
msgstr ""
msgid "No need to specify that the app is for Android"
msgstr ""
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr ""
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr ""
msgid "No signed output directory - nothing to do"
msgstr ""
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr ""
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjøre"
#, python-brace-format
msgid "Nothing to do for {appid}."
msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr ""
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Processing {apkfilename}"
msgstr "Behandler {apkfilename}"
#, python-brace-format
msgid "Processing {appid}"
msgstr "Behandler {appid}"
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr ""
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
msgid "Punctuation should be avoided"
msgstr ""
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr ""
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Les alle metadatafilene og avslutt"
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Skriv om alle metadatafilene"
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}'"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
msgstr ""
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
msgstr ""
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Skann kildekoden til en pakke"
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Logg inn og legg til pakker i pakkebrønnen"
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr ""
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: disabled"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
msgstr ""
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr ""
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
msgstr ""
msgid "The repository's fingerprint does not match."
msgstr ""
msgid "The repository's index could not be verified."
msgstr ""
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
msgstr ""
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
msgstr ""
msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
msgstr ""
msgid "URL shorteners should not be used"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "URL {url} in Description: {error}"
msgstr ""
msgid "Unknown exception found!"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
msgstr ""
msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
msgid "Unnecessary leading space"
msgstr "Unødvendig innledende mellomrom"
msgid "Unnecessary trailing space"
msgstr "Unødvendig etterfølgende mellomrom"
#, python-brace-format
msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Unused extlib at %s"
msgstr ""
#, python-format
msgid "Unused file at %s"
msgstr ""
msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgstr ""
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr ""
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Oppdater pakkebrønnens status"
msgid "Update the wiki"
msgstr ""
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
msgid "Use build server"
msgstr ""
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Gyldige kommandoer er:"
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Bekreft integriteten til nedlastede pakker"
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Advar om mulige metadata-feil"
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr ""
msgid "applicationId to check for updates"
msgstr ""
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "tving feil til å bli advarsler, eller ignorer"
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
msgstr ""
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
msgstr ""
#, python-format
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
msgstr ""
msgid "no APK supplied"
msgstr ""
msgid "no version info found!"
msgstr "ingen versjonsinfo funnet!"
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
msgstr ""
#, python-format
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid ""
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
msgstr ""
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr ""