1
0
mirror of https://github.com/searxng/searxng.git synced 2024-11-05 12:50:11 +01:00
searxng/searx/translations/ja/LC_MESSAGES/messages.po

1021 lines
33 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-12-27 14:43:24 +01:00
# Translators:
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Akio Nishimura <akionux@gmail.com>, 2016-2018
# Thomas Pointhuber, 2014-2015
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014,2016
# Lucas Phillips <mail@lep.pw>, 2015
# Max <theshirinzu@gmail.com>, 2015
2019-01-06 11:26:03 +01:00
# Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>, 2018
# pointhi, 2014
# Thomas Pointhuber, 2015-2016
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-11-01 21:31+0100\n"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 03:03+0000\n"
"Last-Translator: Nobuhiro Iwamatsu <iwamatsu@nigauri.org>\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/ja/)\n"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:137 searx/search.py:182
msgid "timeout"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "タイムアウト"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:144
msgid "request exception"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "例外要求"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:151
msgid "unexpected crash"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "予期しないクラッシュ"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:136
msgid "files"
msgstr "ファイル"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:137
msgid "general"
msgstr "一般"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:138
msgid "music"
msgstr "音楽"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:139
msgid "social media"
msgstr "ソーシャルメディア"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:140
msgid "images"
msgstr "画像"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:141
msgid "videos"
msgstr "動画"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:142
msgid "it"
msgstr "情報技術"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:143
msgid "news"
msgstr "お知らせ"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:144
msgid "map"
msgstr "地図"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:145
msgid "science"
msgstr "学問"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:399 searx/webapp.py:658
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "不正な設定です。設定を編集してください。"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:415
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Invalid settings"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "不正な設定"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:449 searx/webapp.py:493
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "search error"
msgstr "検索エラー"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:530
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes}分前"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/webapp.py:532
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours}時間と{minutes}分前"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "ランダム値の生成"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "新しいランダム値を生成する"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr "統計機能"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "変数の{functions}を計算する"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:194 searx/engines/flycheck___init__.py:201
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "検索時間 (秒)"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:198 searx/engines/flycheck___init__.py:205
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "ページ読み込み時間 (秒)"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/engines/flycheck___init__.py:209
#: searx/templates/oscar/results.html:95
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:20
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Number of results"
msgstr "通知の数"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:206 searx/engines/flycheck___init__.py:213
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Scores"
msgstr "スコア"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:210 searx/engines/flycheck___init__.py:217
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Scores per result"
msgstr "検索結果当たりスコア"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:214 searx/engines/flycheck___init__.py:221
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Errors"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "エラー"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title}&nbsp;(OBSOLETE)"
msgstr "{title}&nbsp;(廃止)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "このエントリーの優先"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/engines/pubmed.py:74
msgid "No abstract is available for this publication."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "この出版物には要約がありません。"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "可能ならば HTTP リンクを HTTPS リンクに書き換える"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "無限スクロール"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "現在のページの下端でスクロールすると自動的に次のページを読み込む"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:9
msgid "Open Access DOI rewrite"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "オープンアクセス DOI リライト"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/plugins/oa_doi_rewrite.py:10
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
msgstr "可能ならば出版物のオープンアクセス版へリダイレクトして有料の壁を避ける"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "検索結果のリンクを新しいタブで開く"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "デフォルトでは結果は同じウィンドウで開きます。このプラグインはデフォルトの動作を書き換えて新しいタブ/ウィンドウで開くようにします。(JavaScript が必要です)"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "カテゴリ選択したら検索を実行"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "カテゴリが選択されたときに検索を実行します。複数のカテゴリを選択する場合は無効にします。(JavaScript が必要です)"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "クエリが \"ip\" の場合にあなたのIPを、クエリに \"user agent\" が含まれる場合にあなたのユーザーエージェントを表示します。"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "トラッカー URL リムーバー"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "返された URL からトラッカー引数を消去する"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Vim 風のホットキー"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "検索結果をVim 風のホットキーで操作します(JavaScript が必要)。メインページまたは検索結果ページで \"h\" キーを押してヘルプを表示します。"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Page not found"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "ページが見つかりません"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "%(search_page)s へ行く。"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "search page"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "検索ページ"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "preferences"
msgstr "設定"
#: searx/templates/courgette/index.html:11
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
msgid "about"
msgstr "このサイトについて"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:26
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Default categories"
msgstr "デフォルトのカテゴリ"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:39
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Search language"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "検索の言語"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Default language"
msgstr "デフォルト言語"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Interface language"
msgstr "インターフェースの言語"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Autocomplete"
msgstr "オートコンプリート"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
msgid "Image proxy"
msgstr "画像プロキシ"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
msgid "Enabled"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "有効"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
msgid "Disabled"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "無効"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Method"
msgstr "方法"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
#: searx/templates/oscar/preferences.html:173
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:63
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
msgid "SafeSearch"
msgstr "安全な検索"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
msgid "Strict"
msgstr "厳しく"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
#: searx/templates/simple/preferences.html:67
msgid "Moderate"
msgstr "ゆるく"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
#: searx/templates/simple/preferences.html:68
msgid "None"
msgstr "なし"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
msgstr "色"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
msgstr "青 (初期設定)"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
msgstr "紫"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
msgstr "緑"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
msgstr "シアン"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
msgstr "オレンジ"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
msgstr "赤"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "現在使用中の検索エンジン"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
#: searx/templates/oscar/preferences.html:176
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Engine name"
msgstr "検索エンジン名"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Category"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "カテゴリー"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/oscar/preferences.html:177
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Allow"
msgstr "許可する"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Block"
msgstr "禁止する"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:297
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:180
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "これらの設定はあなたのクッキーに保存されますが、これはサーバーがあなたの情報の保存するわけではありません。"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:299
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
msgstr "クッキーはあなたが便利に使えるようにするために使うのであって、サーバーはあなたを追跡するためにクッキーを使うことはありません。"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:305
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "save"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
msgstr "保存"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:307
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
msgid "Reset defaults"
msgstr "デフォルト設定に戻す"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:306
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "back"
msgstr "戻る"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:12
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:58
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Search URL"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "URL を検索する"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:62
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Download results"
msgstr "ダウンロードするファイル形式"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:10
msgid "Answers"
msgstr "回答"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:43
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:116
#: searx/templates/simple/results.html:42
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Suggestions"
msgstr "提案"
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:81
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/simple/results.html:130
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "previous page"
msgstr "前のページ"
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:92
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
#: searx/templates/simple/results.html:145
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "next page"
msgstr "次のページ"
#: searx/templates/courgette/search.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Search for..."
msgstr "検索する..."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/stats.html:7
2014-10-05 17:13:39 +02:00
msgid "Engine stats"
msgstr "検索エンジンの状態"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
msgid "original context"
msgstr "元の文脈"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Seeder"
msgstr "シーダー"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
msgid "Leecher"
msgstr "リーチャー"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
msgid "magnet link"
msgstr "マグネットリンク"
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
msgid "torrent file"
msgstr "トレントファイル"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
msgid "Click on the magnifier to perform search"
msgstr "検索を実行するには虫めがねをクリックしてください"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Results on new tabs"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "新しいタブに結果を表示"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "On"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "有効"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Off"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "無効"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2015-02-13 18:28:35 +01:00
msgid "cached"
msgstr "キャッシュ"
2015-02-13 18:28:35 +01:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "発展的な設定"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:25
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "エラー!"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "Powered by"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Powered by"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
msgstr "プライバシー保護を重視した、ハッカブルなメタサーチエンジン"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "プロキシされている"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
msgid "supported"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "サポート"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
msgid "not supported"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "未サポート"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
msgid "General"
msgstr "一般設定"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:146
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:76
msgid "Engines"
msgstr "検索エンジン"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:219
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:245
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Answerers"
msgstr "回答者"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:272
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
msgstr "クッキー"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
#: searx/templates/simple/preferences.html:48
msgid "What language do you prefer for search?"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "検索に使う言語はどれが良いですか?"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
msgid "Change the language of the layout"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "表示する言語を変更"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
msgid "Find stuff as you type"
msgstr "入力補助に使う検索エンジン"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
msgid "Proxying image results through searx"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "画像検索結果を searx でプロキシする"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "フォームがどの方法で送信されるかを変更できます。<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\" rel=\"external\">リクエストメソッドについて詳しく知るにはここをクリック</a>。"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:71
msgid "Filter content"
msgstr "コンテンツをフィルタリングする"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
msgid "Change searx layout"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Searx のレイアウトの変更"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "このテーマのスタイルを選択"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Style"
msgstr "スタイル"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:122
msgid "Open Access DOI resolver"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "オープンアクセス DOI リゾルバー"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:123
msgid ""
"Redirect to open-access versions of publications when available (plugin "
"required)"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "利用可能な場合(プラグインが必要)、オープンアクセス版の出版物にリダイレクトする"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:175
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr "ショートカット"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
#: searx/templates/oscar/preferences.html:174
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Selected language"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "選択された言語"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:166
#: searx/templates/oscar/preferences.html:172
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "時間範囲"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:167
#: searx/templates/oscar/preferences.html:171
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Avg. time"
msgstr "平均時間"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:168
#: searx/templates/oscar/preferences.html:170
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
msgstr "最大時間"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:248
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "これは searx の即席回答モジュールのリストです。"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:252
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Name"
msgstr "名前"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:253
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "キーワード"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:254
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Description"
msgstr "説明"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:255
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "例"
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:275
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
msgstr "これはクッキーのリストで、これらの値はあなたのコンピュータに保存されています。"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:276
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "このリストによって、あなたは searx の透明性を評価できます。"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:281
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
msgstr "クッキー名"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:282
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
msgstr "値"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "現在保存されている設定の検索 URL"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
2017-11-13 21:06:10 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:301
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "注意: 検索 URL にカスタム設定を指定すると、クリックした結果サイトにデータが漏洩し、プライバシーが低下する恐れがあります。"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:17
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:21
#: searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Try searching for:"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "検索:"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:100
#: searx/templates/simple/results.html:25
msgid "Engines cannot retrieve results"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "エンジンは結果を取得できません"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:131
msgid "Links"
msgstr "リンク"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/search.html:5
msgid "Start search"
msgstr "検索を開始"
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
msgstr "統計"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Anytime"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "いつでも"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last day"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "先日"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last week"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "先週"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last month"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "先月"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "去年"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "気をつけて!"
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "Searxを使うのは初めてようですね。"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "お知らせ!"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "現在、クッキーは定義されていません。"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
msgstr "現在データがありません。"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "エンジンは結果を取得できません。"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "後でやり直すか、別の searx インスタンスを探して下さい。"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
msgid "Sorry!"
msgstr "申し訳ありません!"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
msgstr "検索結果はありませんでした。別カテゴリで、他のクエリまたは検索を試してください。"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "あっぱれ!"
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
msgstr "設定の保存に成功しました。"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "ちぇっ!"
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
msgstr "なにか問題が起こっているようです。"
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
msgstr "メディアを表示する"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
msgstr "メディアを隠す"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
msgid "Get image"
msgstr "画像を取得する"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
msgid "View source"
msgstr "ソースを閲覧する"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "show map"
msgstr "地図を表示する"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
msgid "hide map"
msgstr "地図を隠す"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "show details"
msgstr "詳細を表示する"
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
msgid "hide details"
msgstr "詳細を隠す"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
msgid "Filesize"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "ファイルサイズ"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
msgid "Bytes"
msgstr "バイト"
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
msgid "kiB"
msgstr "キロバイト"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
msgid "MiB"
msgstr "メガバイト"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
msgid "GiB"
msgstr "ギガバイト"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
msgid "TiB"
msgstr "テラバイト"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
msgid "Number of Files"
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgstr "ファイル数"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "show video"
msgstr "動画を表示する"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
msgid "hide video"
msgstr "動画を隠す"
2014-10-05 17:13:39 +02:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "もっと見る…"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/base.html:31
msgid "No item found"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "アイテムが見つかりません"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Supports selected language"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "選択された言語のサポート"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "User interface"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "ユーザーインターフェース"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Privacy"
2019-01-06 11:26:03 +01:00
msgstr "プライバシー"