1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00

Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>

Currently translated at 60.5% (289 of 477 strings)

Co-authored-by: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Julien Gontier 2020-10-01 11:00:38 +02:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 8d29dbd819
commit 2f255fc999

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-28 13:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 18:05+0000\n"
"Last-Translator: anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-08 02:31+0000\n"
"Last-Translator: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Impossible d'obtenir les informations de l'APK, suppression {path}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
msgstr ""
msgstr "Échoument lors de la récupération des informations de l'APK, saut de {path}"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -671,12 +671,12 @@ msgstr "Impossible d'optimiser avec zipalign cette application"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
msgstr ""
msgstr "Récupération de l'ID du serveur de construction depuis la VM: {buildserverid}"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
msgstr ""
msgstr "Récupération de la signature pour '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Terminé"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
msgstr ""
msgstr "La méthode de donnation Flattr reviens au flag FlatttrID"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Forbidden HTML tags"
@ -695,26 +695,26 @@ msgstr "Balises HTML interdites"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
msgstr ""
msgstr "Forcer la construction des application désactiver, et opérateur indépendament au scan des problèmes. Seulement autoriser en mode de test."
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
msgstr ""
msgstr "Arrêt forcer de la construction apès {0} secondes de timeout!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
msgstr ""
msgstr "\"{path}\" graphique trouvée sans metadonnées pour l'application \"{name}\"!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
msgstr ""
msgstr "Appids invalide trouvée dans l'argument"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
msgstr ""
msgstr "Code de version invalide trouvée pour certaines application"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -728,16 +728,16 @@ msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référen
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
msgstr ""
msgstr "Plusieurs certificats signées trouvée dans {path}"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found no signing certificates for repository."
msgstr ""
msgstr "Aucun certificat signée trouvée dans le dépot."
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
msgstr ""
msgstr "Aucun fichier trouvée a %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -747,19 +747,19 @@ msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes pour {appid}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed"
msgstr ""
msgstr "Vérification échouée du Git a '%s'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed"
msgstr ""
msgstr "Nettoyage du Git échoué"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git fetch failed"
msgstr ""
msgstr "Recherche du Git échouée"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
msgstr ""
msgstr "Set-head distant du Git à échouer"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed"
@ -908,40 +908,40 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Javascript in HTML src attributes"
msgstr ""
msgstr "Attributs Javascript trouvée dans HTML src"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Keystore for signing key:\t"
msgstr ""
msgstr "Stockage des clés signée:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
msgstr ""
msgstr "Le dernier archivage utiliser '{commit}' ressemble a une balise, mais le Mode De Vérification Des Mise A Jour est '{ucm}'"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
msgstr ""
msgstr "La méthode de donnation Liberapay appartien dans le flag LiberapayID"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
msgstr "Lister les fichiers qui seront reformater"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Locale included in f-droid.org URL"
msgstr ""
msgstr "Les paramètres de lieu sont inclus dans f-droid.org URL"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
msgstr "Faire la construction s'arrèter si exceptions"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Malformed repository mirrors."
msgstr ""
msgstr "Mirroirs de dépot malformée."
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Malformed serverwebroot line:"
msgstr ""
msgstr "serverwebroot malformer en ligne:"
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory"
@ -950,19 +950,19 @@ msgstr "Répertoire de destination manquant"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
msgstr ""
msgstr "Le nom '%s' est just un nom générer - retirer le"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
msgstr ""
msgstr "Aucun 'config.py' trouvée, utilisation des originales."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
msgstr ""
msgstr "Aucun SDK Android trouvée !"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
msgstr ""
msgstr "Aucun projet android ou kivy n'a pu être trouver. Spécifiier --subdir ?"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No attached devices found"
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "Aucun périphérique connecté trouvé"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
msgstr ""
msgstr "Aucun archivage spécifier pour {versionName} dans {linedesc}"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
@ -995,40 +995,40 @@ msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr ""
msgstr "Aucune option configurer! Éditer votre config.py pour le mettre au moins a l'un d'eux:"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
msgstr ""
msgstr "Aucun packet spécifier"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
msgstr ""
msgstr "Aucun apk signée dispognible pour %s"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
msgstr ""
msgstr "Aucun dossier de sortie signée - rien n'est a faire"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "No signing certificates found in {path}"
msgstr ""
msgstr "Aucun certificat signée trouvée dans {path}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "No such package: %s"
msgstr ""
msgstr "Aucun packet comme sa : %s"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr ""
msgstr "Aucun code de version {versionCode} pour l'application {appid}"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
msgstr ""
msgstr "Aucun dossier signée - rien n'est a faire"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do"