1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 15:30:38 +02:00

Translated using Weblate: Ukrainian (uk) by Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>

Currently translated at 100.0% (588 of 588 strings)

Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Ihor Hordiichuk 2021-01-15 14:25:13 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent d9545973c3
commit 47f4b3509e

View File

@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>, 2020.
# ihor_ck <igor_ck@outlook.com>, 2020.
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020.
# Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>, 2020, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-14 14:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-08 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid ""
@ -151,9 +151,8 @@ msgid "'keypass' not found in config.py!"
msgstr "'keypass' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keypass' not found in config.yml!"
msgstr "'keypass' не знайдено в config.py!"
msgstr "'keypass' не знайдено в config.yml!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' is NONE and 'smartcardoptions' is blank!"
@ -164,27 +163,24 @@ msgid "'keystore' not found in config.py!"
msgstr "'keystore' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystore' not found in config.yml!"
msgstr "'keystore' не знайдено в config.py!"
msgstr "'keystore' не знайдено в config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'keystorepass' not found in config.yml!"
msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.py!"
msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.yml!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'repo_keyalias' not found in config.yml!"
msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.py!"
msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.yml!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#: /usr/lib/python3.7/argparse.py
@ -196,9 +192,8 @@ msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "'sdk_path' not set in config.yml!"
msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!"
msgstr "'sdk_path' не встановлено в config.yml!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -315,9 +310,9 @@ msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
msgstr "Android SDK '{path}' '{dirname}' не встановлено!"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Android SDK not found at {path}!"
msgstr "Android SDK не знайдено!"
msgstr "Android SDK не знайдено в {path}!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
@ -334,9 +329,9 @@ msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
msgstr "Android SDK шлях '{path}' це не каталог!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Android SDK tool {cmd} found!"
msgstr "Android SDK не знайдено!"
msgstr "{cmd} засіб Android SDK знайдено!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
@ -500,7 +495,7 @@ msgstr "Конфліктні аргументи: \"---verbose\" і \"--quiet\"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Conflicting config files! Using {newfile}, ignoring {oldfile}!"
msgstr ""
msgstr "Суперечливі файли налаштувань! Використання {newfile}, ігнорування {oldfile}!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -521,9 +516,9 @@ msgid "Could not find {path} to remove it"
msgstr "Не вдалося знайти шлях {path}, щоб вилучити його"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Could not open APK {path} for analysis: "
msgstr "Не вдалося відкрити файл apk для аналізу"
msgstr "Не вдалося відкрити файл APK {path} для аналізу: "
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Could not open apk file for analysis"
@ -755,7 +750,7 @@ msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Environment variable {var} from {configname} is not set!"
msgstr ""
msgstr "Змінну середовища {var} від {configname} не налаштованоно!"
#: ../fdroidserver/deploy.py ../fdroidserver/checkupdates.py
#: ../fdroidserver/upload.py
@ -1243,9 +1238,8 @@ msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
msgstr "У версії {linedesc} не вказано поданнь для {versionName}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "No config.yml found, using defaults."
msgstr "Не знайдено 'config.py', використовуючи типові налаштування."
msgstr "config.yml не знайдено, використання типових налаштувань."
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
@ -1326,9 +1320,8 @@ msgid "Now set these in config.py:"
msgstr "Тепер встановіть їх у config.py:"
#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Now set these in config.yml:"
msgstr "Тепер встановіть їх у config.py:"
msgstr "Тепер встановіть їх у config.yml:"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
@ -1803,9 +1796,8 @@ msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in con
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.py!"
#: ../fdroidserver/deploy.py
#, fuzzy
msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.yml!"
msgstr "Для використання awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати config.py!"
msgstr "Для користування awsbucket, awssecretkey та awsaccesskeyid також слід налаштувати їх у config.yml!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL must start with https:// or http://"
@ -1840,7 +1832,7 @@ msgstr "Несподіваний текст у тому ж рядку, що і {
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Unknown entry {key} in {configname}"
msgstr ""
msgstr "Невідомий запис {key} у {configname}"
#: ../fdroid ../fdroidserver/__main__.py
msgid "Unknown exception found!"
@ -2735,7 +2727,7 @@ msgstr "{name} \"{path}\" не існує! Виправте його в config.p
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "{oldfile} is deprecated, use {newfile}"
msgstr ""
msgstr "{oldfile} вилучено, використовується {newfile}"
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-brace-format