1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-05 08:50:08 +02:00

Translated using Weblate: Turkish (tr) by Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>

Currently translated at 100.0% (576 of 576 strings)

Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Oğuz Ersen 2021-01-31 23:07:34 +01:00 committed by Hans-Christoph Steiner
parent 81ef8055de
commit 8fcbfd1403

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-29 16:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-14 21:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-31 22:07+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "\"%s/\" eşleşen üst veri dosyasına sahip değil!"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "\"repo_pubkey\" must be present in config.yml when using --nosign!"
msgstr ""
msgstr "--nosign kullanılırken \"repo_pubkey\" config.yml içinde bulunmalı!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Android SDK aracı {cmd} bulundu!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
msgstr "Android oluşturma araçları yolu '{path}' mevcut değil!"
msgstr "Android oluşturma araçları yolu '{path}' yok!"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "AndroidManifest.xml has no date"
@ -444,9 +444,9 @@ msgid "Checking archiving for {appid} - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, arc
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - APKs:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
msgstr "{appid} için arşivleme denetleniyor - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
@ -1733,15 +1733,8 @@ msgid "These are the apps that have been archived from the main repo."
msgstr "Bunlar ana depodan arşivlenmiş uygulamalardır."
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "This is a repository of apps to be used with F-Droid. Applications in this repository are either official binaries built by the original application developers, or are binaries built from source by the admin of f-droid.org using the tools on https://gitlab.com/fdroid."
msgstr ""
"\n"
" Bu, FDroid ile kullanılacak uygulamaların bir deposudur. Bu depodaki\n"
" uygulamalar ya gerçek uygulama geliştiricileri tarafından oluşturulan\n"
" resmi ikili dosyalardır ya da https://gitlab.com/fdroid adresindeki araçlar\n"
" kullanılarak f-droid.org tarafından kaynaktan oluşturulan ikili dosyalardır.\n"
" "
msgstr "Bu, F-Droid ile kullanılacak uygulamaların bir deposudur. Bu depodaki uygulamalar ya gerçek uygulama geliştiricileri tarafından oluşturulan resmi ikili dosyalardır ya da https://gitlab.com/fdroid adresindeki araçlar kullanılarak f-droid.org yöneticisi tarafından kaynaktan oluşturulan ikili dosyalardır."
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
@ -2469,14 +2462,14 @@ msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --n
msgstr "güvensiz http bağlantısı ile indirmeyi reddet (https kullanın veya --no-https-check belirtin): {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/index.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "repo_icon \"repo/icons/%s\" does not exist, generating placeholder."
msgstr "repo_icon %s mevcut değil, yer tutucu oluşturuyor."
msgstr "repo_icon \"repo/icons/%s\" yok, yer tutucu oluşturuyor."
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "repo_icon %s does not exist, generating placeholder."
msgstr "repo_icon %s mevcut değil, yer tutucu oluşturuyor."
msgstr "repo_icon %s yok, yer tutucu oluşturuyor."
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "ruamel.yaml not installed, can not write metadata."
@ -2677,9 +2670,9 @@ msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.yml."
msgstr "{name} \"{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin."
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{name} \"{section}/icons/{path}\" does not exist! Check \"config.yml\"."
msgstr "{name} \"{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin."
msgstr "{name} \"{section}/icons/{path}\" yok! config.yml içinde düzeltin."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format