mirror of
https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git
synced 2024-07-03 07:50:15 +02:00
Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <ifjuro@proton.me>
Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings) Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/ Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
parent
963d119a0c
commit
b45fa5d864
|
@ -4,13 +4,13 @@
|
|||
# Petr Novák <nit.monkey@gmail.com>, 2021.
|
||||
# Fjuro <fjuro@seznam.cz>, 2022.
|
||||
# Filip Klopec <filipklopec@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2022.
|
||||
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2022, 2023.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:54+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 16:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "%r není možné volat"
|
|||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s did not produce a dict!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s nevytvořil dict!"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/signindex.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s má špatný kód SHA-256: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-format
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nástroj Android SDK {cmd} nenalezen!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Archivování {apkfilename} s neplatným podpisem!"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AutoUpdateMode s UpdateCheckMode: HTTP musí mít vzor."
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
|
||||
|
@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}"
|
|||
msgstr "Nalezen {apkfilename} na {url}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {count} problems in {filename}"
|
||||
msgstr "Skener našel {count} problémů v {appid}:"
|
||||
msgstr "Skener našel {count} problémů v {filename}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nalezeno {count} varování v {filename}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/update.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -924,9 +924,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
|
|||
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {field}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}"
|
||||
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {field}"
|
||||
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {invalid_ops}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil
|
|||
msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné: ‚{apkfilename}‘"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'"
|
||||
msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné: ‚{apkfilename}‘"
|
||||
|
||||
|
@ -1405,9 +1405,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
|
|||
msgstr "Naskenujte zdrojový kód balíčku"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy, python-brace-format
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}"
|
||||
msgstr "Skener našel {count} problémů v {appid}:"
|
||||
msgstr "Skener našel {count} problémů v {apk}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "UpdateCheckData má neplatnou URL: {url}"
|
|||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckData musí odpovídat kódu verze jako celému číslu (\\d nebo [0-9]): {codeex}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "UpdateCheckData není platná URL: {url}"
|
|||
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že checkupdates ještě nebylo spuštěno"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/lint.py
|
||||
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
|
||||
|
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "argument \"-\" s režimem %r"
|
|||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "argument %(argument_name)s: %(message)s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
|
||||
|
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "nelze otevřít '%(filename)s': %(error)s"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "can't open non-https url: '{};"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "nelze otevřít non-https url: '{};"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/build.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr[1] "konfliktní řetězce možnosti: %s"
|
|||
msgstr[2] "konfliktní řetězce možnosti: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting subparser alias: %s"
|
||||
msgstr "konfliktní řetězec možnosti: %s"
|
||||
msgstr "konfliktní alias subparseru: %s"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "conflicting subparser: %s"
|
||||
msgstr "konfliktní řetězec možnosti: %s"
|
||||
msgstr "konfliktní subparser: %s"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/metadata.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2048,14 +2048,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r"
|
|||
msgstr "dest= je vyžadován pro možnosti jako %r"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "downloading '{}'"
|
||||
msgstr "Stahování %s"
|
||||
msgstr "stahování ‚{}‘"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
|
||||
msgstr "Odstraňování tajemného podpisu z {apkfilename}"
|
||||
msgstr "stahování podpisů skeneru z ‚{}‘ se nezdařilo"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "executable binary, possibly code"
|
||||
|
@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "fdroid [<příkaz>] [-h|--help|--version|<argumenty>]"
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "stáhnout nejnovější verzi podpisů z webu"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
|
||||
msgid "floating-point"
|
||||
|
@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "neplatný řetězec možnosti %(option)r: musí začínat znakem %(prefi
|
|||
|
||||
#: ../fdroidserver/common.py
|
||||
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ipfs_cid nenalezeno, přeskakování generování CIDv1"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2198,7 +2196,7 @@ msgstr "společně exkluzivní argumenty musí být volitelné"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "next {name} cache update due in {time}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "příští aktualizace mezipaměti {name} proběhne za {time}"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/mirror.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2309,9 +2307,8 @@ msgid "optional arguments"
|
|||
msgstr "volitelné argumenty"
|
||||
|
||||
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Možnosti"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/nightly.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -2355,7 +2352,7 @@ msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
|
|||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: ‚{clear}‘"
|
||||
|
||||
#: ../fdroidserver/scanner.py
|
||||
msgid "shared library"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user