1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-03 07:50:15 +02:00

Translated using Weblate: Czech (cs) by Fjuro <ifjuro@proton.me>

Currently translated at 100.0% (535 of 535 strings)

Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
This commit is contained in:
Fjuro 2023-03-09 03:45:19 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 963d119a0c
commit b45fa5d864
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -4,13 +4,13 @@
# Petr Novák <nit.monkey@gmail.com>, 2021.
# Fjuro <fjuro@seznam.cz>, 2022.
# Filip Klopec <filipklopec@gmail.com>, 2022.
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2022.
# Fjuro <ifjuro@proton.me>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 1.0.0-95-gd7af22b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-21 14:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-08 19:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-26 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Fjuro <ifjuro@proton.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/cs/>\n"
"Language: cs\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "%r není možné volat"
#: ../fdroidserver/signindex.py
#, python-format
msgid "%s did not produce a dict!"
msgstr ""
msgstr "%s nevytvořil dict!"
#: ../fdroidserver/signindex.py
#, python-format
msgid "%s has bad SHA-256: %s"
msgstr ""
msgstr "%s má špatný kód SHA-256: %s"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Nástroj Android SDK {cmd} nenalezen!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "App has NoSourceSince or ArchivePolicy \"0 versions\" but AutoUpdateMode or UpdateCheckMode are not None"
msgstr ""
msgstr "Aplikace má NoSourceSince nebo ArchivePolicy \"0 versions\", ale AutoUpdateMode nebo UpdateCheckMode nejsou None"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Archivování {apkfilename} s neplatným podpisem!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "AutoUpdateMode with UpdateCheckMode: HTTP must have a pattern."
msgstr ""
msgstr "AutoUpdateMode s UpdateCheckMode: HTTP musí mít vzor."
#: ../fdroidserver/mirror.py
msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Found {apkfilename} at {url}"
msgstr "Nalezen {apkfilename} na {url}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Found {count} problems in {filename}"
msgstr "Skener našel {count} problémů v {appid}:"
msgstr "Skener našel {count} problémů v {filename}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Found {count} warnings in {filename}"
msgstr ""
msgstr "Nalezeno {count} varování v {filename}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
@ -924,9 +924,9 @@ msgid "Invalid VercodeOperation: {field}"
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {field}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Invalid VercodeOperation: {invalid_ops}"
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {field}"
msgstr "Neplatný VercodeOperation: {invalid_ops}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
@ -1327,7 +1327,7 @@ msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfil
msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné: {apkfilename}"
#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed,APK invalid: '{apkfilename}'"
msgstr "Čtení packageName/versionCode/versionName se nezdařilo, APK nepatné: {apkfilename}"
@ -1405,9 +1405,9 @@ msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Naskenujte zdrojový kód balíčku"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Scanner found {count} problems in {apk}"
msgstr "Skener našel {count} problémů v {appid}:"
msgstr "Skener našel {count} problémů v {apk}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr "UpdateCheckData má neplatnou URL: {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "UpdateCheckData must match the version code as integer (\\d or [0-9]): {codeex}"
msgstr ""
msgstr "UpdateCheckData musí odpovídat kódu verze jako celému číslu (\\d nebo [0-9]): {codeex}"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "UpdateCheckData není platná URL: {url}"
#. Translators: https://developer.android.com/studio/build/application-id
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckMode is set but it looks likecheckupdates hasn't been run yet"
msgstr ""
msgstr "UpdateCheckMode je nastaven, ale vypadá to, že checkupdates ještě nebylo spuštěno"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UpdateCheckName is set to the known application ID, it can be removed"
@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "argument \"-\" s režimem %r"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, python-format
msgid "argument %(argument_name)s: %(message)s"
msgstr ""
msgstr "argument %(argument_name)s: %(message)s"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare SSH connection to test deploy key:"
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "nelze otevřít '%(filename)s': %(error)s"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "can't open non-https url: '{};"
msgstr ""
msgstr "nelze otevřít non-https url: '{};"
#: ../fdroidserver/build.py
#, python-brace-format
@ -1998,14 +1998,14 @@ msgstr[1] "konfliktní řetězce možnosti: %s"
msgstr[2] "konfliktní řetězce možnosti: %s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "conflicting subparser alias: %s"
msgstr "konfliktní řetězec možnosti: %s"
msgstr "konfliktní alias subparseru: %s"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy, python-format
#, python-format
msgid "conflicting subparser: %s"
msgstr "konfliktní řetězec možnosti: %s"
msgstr "konfliktní subparser: %s"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
@ -2048,14 +2048,12 @@ msgid "dest= is required for options like %r"
msgstr "dest= je vyžadován pro možnosti jako %r"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "downloading '{}'"
msgstr "Stahování %s"
msgstr "stahování {}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, fuzzy
msgid "downloading scanner signatures from '{}' failed"
msgstr "Odstraňování tajemného podpisu z {apkfilename}"
msgstr "stahování podpisů skeneru z {} se nezdařilo"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "executable binary, possibly code"
@ -2095,7 +2093,7 @@ msgstr "fdroid [<příkaz>] [-h|--help|--version|<argumenty>]"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "fetch the latest version of signatures from the web"
msgstr ""
msgstr "stáhnout nejnovější verzi podpisů z webu"
#: /usr/lib/python3.11/optparse.py
msgid "floating-point"
@ -2164,7 +2162,7 @@ msgstr "neplatný řetězec možnosti %(option)r: musí začínat znakem %(prefi
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "ipfs_cid not found, skipping CIDv1 generation"
msgstr ""
msgstr "ipfs_cid nenalezeno, přeskakování generování CIDv1"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
@ -2198,7 +2196,7 @@ msgstr "společně exkluzivní argumenty musí být volitelné"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "next {name} cache update due in {time}"
msgstr ""
msgstr "příští aktualizace mezipaměti {name} proběhne za {time}"
#: ../fdroidserver/mirror.py
#, python-brace-format
@ -2309,9 +2307,8 @@ msgid "optional arguments"
msgstr "volitelné argumenty"
#: /usr/lib/python3.11/argparse.py
#, fuzzy
msgid "options"
msgstr "Možnosti"
msgstr "možnosti"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
@ -2355,7 +2352,7 @@ msgstr "s3cmd sync indexes {path} do {url} a odstranit"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "scanner cache is malformed! You can clear it with: '{clear}'"
msgstr ""
msgstr "mezipaměť skeneru je poškozena! Můžete ji vymazat pomocí: {clear}"
#: ../fdroidserver/scanner.py
msgid "shared library"