2016-05-24 12:49:21 +02:00
# Translations template for PROJECT.
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Copyright (C) 2017 ORGANIZATION
2016-05-24 12:49:21 +02:00
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
#
2014-03-13 19:05:11 +01:00
# Translators:
2017-01-05 15:19:38 +01:00
# André Koot <meneer@tken.net>, 2014-2017
2017-11-01 11:03:22 +01:00
# Nathan Follens, 2015-2017
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
# Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>, 2016-2017
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid ""
msgstr ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Project-Id-Version: searx\n"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
"POT-Creation-Date: 2017-10-07 19:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-11 18:49+0000\n"
"Last-Translator: Rejo Zenger <rejo@zenger.nl>\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/asciimoo/searx/language/nl/)\n"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
"MIME-Version: 1.0\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/search.py:137 searx/search.py:182
msgid "timeout"
msgstr "time-out"
#: searx/search.py:144
msgid "request exception"
msgstr "request-uitzondering"
#: searx/search.py:151
msgid "unexpected crash"
msgstr "onverwachte crash"
#: searx/webapp.py:135
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "files"
msgstr "bestanden"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:136
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "general"
msgstr "algemeen"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:137
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "music"
msgstr "muziek"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:138
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "social media"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
msgstr "sociale media"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:139
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "images"
msgstr "afbeeldingen"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:140
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "videos"
msgstr "video's"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:141
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "it"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "IT"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:142
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "news"
msgstr "nieuws"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:143
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "map"
msgstr "kaart"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:144
2016-03-02 14:52:15 +01:00
msgid "science"
msgstr "wetenschap"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:398 searx/webapp.py:653
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Invalid settings, please edit your preferences"
msgstr "Ongeldige instellingen, werk je voorkeuren bij"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:410
msgid "Invalid settings"
msgstr "Ongeldige instellingen"
#: searx/webapp.py:444 searx/webapp.py:488
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "search error"
msgstr "zoekfout"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:525
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{minutes} minute(s) ago"
msgstr "{minutes} min geleden"
2014-03-18 18:24:18 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/webapp.py:527
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgid "{hours} hour(s), {minutes} minute(s) ago"
msgstr "{hours} uur, {minutes} min geleden"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Random value generator"
msgstr "Random value generator"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/random/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Generate different random values"
msgstr "Genereer verschillende willekeurige waarden"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:53
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Statistics functions"
msgstr "Statistische functies"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/answerers/statistics/answerer.py:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Compute {functions} of the arguments"
msgstr "Bereken {functions} van de argumenten"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:194
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Engine time (sec)"
msgstr "Snelheid zoekmachine (sec)"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:198
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Page loads (sec)"
msgstr "Pagina laadt (sec)"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:202 searx/templates/oscar/results.html:95
#: searx/templates/simple/results.html:20
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Number of results"
msgstr "Aantal zoekresultaten"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:206
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Scores"
msgstr "Scores"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:210
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Scores per result"
msgstr "Scores per zoekresultaat"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/engines/__init__.py:214
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/engines/pdbe.py:87
msgid "{title} (OBSOLETE)"
msgstr "{title} (VEROUDERD)"
#: searx/engines/pdbe.py:91
msgid "This entry has been superseded by"
msgstr "Dit object is vervangen door"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:7
msgid "DOAI rewrite"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "DOAI herschrijven"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/doai_rewrite.py:8
msgid ""
"Avoid paywalls by redirecting to open-access versions of publications when "
"available"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Omzeil betaalmuren met een doorverwijzing naar vrij toegankelijke versies van publicaties indien beschikbaar"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/plugins/https_rewrite.py:32
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgid "Rewrite HTTP links to HTTPS if possible"
msgstr "Herschrijf HTTP-koppelingen naar HTTPS, indien mogelijk"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:3
msgid "Infinite scroll"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Oneindig scrollen"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/infinite_scroll.py:4
msgid "Automatically load next page when scrolling to bottom of current page"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Automatisch nieuwe pagina laden bij het bereiken van de onderkant van de huidige pagina"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:18
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:114
#: searx/templates/simple/preferences.html:149
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Open result links on new browser tabs"
msgstr "Open koppelingen in nieuwe tabbladen"
#: searx/plugins/open_results_on_new_tab.py:19
msgid ""
"Results are opened in the same window by default. This plugin overwrites the"
" default behaviour to open links on new tabs/windows. (JavaScript required)"
msgstr "Resultaten worden standaard in hetzelfde venster geopend. Deze plug-in overschrijft het standaardgedrag zodat koppelingen in nieuwe tabbladen/vensters geopend worden. (JavaScript vereist)"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:18
msgid "Search on category select"
msgstr "Zoeken bij selecteren van categorie"
#: searx/plugins/search_on_category_select.py:19
msgid ""
"Perform search immediately if a category selected. Disable to select "
2015-09-08 21:13:17 +02:00
"multiple categories. (JavaScript required)"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Zoekopdracht onmiddellijk uitvoeren wanneer een categorie geselecteerd wordt. Zet dit uit om meerdere categorieën te selecteren. (JavaScript vereist)"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/self_info.py:20
msgid ""
"Displays your IP if the query is \"ip\" and your user agent if the query "
"contains \"user agent\"."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Geeft je IP-adres weer als de zoekopdracht \"ip\" is en je gebruikersagent als de zoekopdracht \"user agent\" bevat."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:26
msgid "Tracker URL remover"
msgstr "Tracker-URL verwijderaar"
#: searx/plugins/tracker_url_remover.py:27
msgid "Remove trackers arguments from the returned URL"
msgstr "Verwijdert trackerargumenten van de gekregen URL"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:3
msgid "Vim-like hotkeys"
msgstr "Sneltoetsen als in Vim"
#: searx/plugins/vim_hotkeys.py:4
msgid ""
"Navigate search results with Vim-like hotkeys (JavaScript required). Press "
"\"h\" key on main or result page to get help."
msgstr "Blader door zoekresultaten met sneltoetsen zoals die in Vim (JavaScript vereist). Druk op \"h\" op de hoofdpagina of de pagina met resultaten voor hulp."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:4 searx/templates/legacy/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:4 searx/templates/pix-art/404.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:4
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Page not found"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Pagina niet gevonden"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#, python-format
msgid "Go to %(search_page)s."
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Ga naar %(search_page)s."
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/404.html:6 searx/templates/legacy/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/404.html:6 searx/templates/pix-art/404.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/404.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "search page"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "zoekpagina"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/index.html:9
#: searx/templates/courgette/index.html:13
#: searx/templates/courgette/results.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:8 searx/templates/legacy/index.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:7
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:3
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/index.html:8
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "preferences"
msgstr "voorkeuren"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/index.html:11
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/index.html:10 searx/templates/oscar/about.html:2
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/navbar.html:6 searx/templates/pix-art/index.html:7
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "about"
msgstr "over"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:5
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:8
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:5
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:26
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:33
#: searx/templates/oscar/preferences.html:35
#: searx/templates/simple/preferences.html:34
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Default categories"
msgstr "Standaardcategorieën"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:13
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:14
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:41
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:39
#: searx/templates/simple/preferences.html:163
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Search language"
msgstr "Zoektaal"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/languages.html:6
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/languages.html:2
#: searx/templates/simple/preferences.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Default language"
msgstr "Standaard taal"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:24
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:25
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:47
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:20
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:120
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Interface language"
msgstr "Interfacetaal"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:57
#: searx/templates/simple/preferences.html:51
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Autocomplete"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Auto-aanvullen"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:45
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:46
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:68
#: searx/templates/simple/preferences.html:166
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Image proxy"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Afbeeldingenproxy"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:48
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:72
#: searx/templates/simple/preferences.html:169
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Enabled"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Ingeschakeld"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:49
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:50
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:73
#: searx/templates/simple/preferences.html:170
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Disabled"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Uitgeschakeld"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:54
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:55
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:77
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:30
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:156
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Method"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Methode"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:63
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:86
#: searx/templates/oscar/preferences.html:153
#: searx/templates/oscar/preferences.html:161
#: searx/templates/simple/preferences.html:63
#: searx/templates/simple/preferences.html:90
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "SafeSearch"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "SafeSearch"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:66
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:67
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:90
#: searx/templates/simple/preferences.html:66
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Strict"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Strikt"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:67
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:68
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:91
#: searx/templates/simple/preferences.html:67
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Moderate"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Gemiddeld"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:68
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:69
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:92
#: searx/templates/simple/preferences.html:68
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "None"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Geen"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:73
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:74
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:96
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:39
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:131
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Themes"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Thema's"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:83
msgid "Color"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Kleur"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:86
msgid "Blue (default)"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Blauw (standaard)"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:87
msgid "Violet"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Violet"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:88
msgid "Green"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Groen"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:89
msgid "Cyan"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Cyaan"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:90
msgid "Orange"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Oranje"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:91
msgid "Red"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Rood"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:96
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:93
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:49
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:77
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Currently used search engines"
msgstr "Momenteel gebruikte zoekmachines"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:100
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:97
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:150
#: searx/templates/oscar/preferences.html:164
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:53
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:87
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Engine name"
msgstr "Naam zoekmachine"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:101
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:98
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:113
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:110
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:149
#: searx/templates/oscar/preferences.html:165
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:86
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:102
#: searx/templates/courgette/preferences.html:114
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:99
#: searx/templates/legacy/preferences.html:111
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:54
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:65
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Block"
msgstr "Blokkeren"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:122
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:119
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:285
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:73
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:180
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid ""
2016-05-24 12:49:21 +02:00
"These settings are stored in your cookies, this allows us not to store this "
"data about you."
msgstr "Deze instellingen worden bewaard in je cookies. Hierdoor hoeven wij niets over jou te bewaren."
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:124
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:121
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:287
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:75
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:182
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid ""
"These cookies serve your sole convenience, we don't use these cookies to "
"track you."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Deze cookies zijn alleen voor je eigen gemak, we gebruiken deze cookies niet om je te volgen."
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:127
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:124
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:293
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:78
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:185
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "save"
msgstr "bewaren"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/preferences.html:128
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:125
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:295
#: searx/templates/simple/preferences.html:186
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgid "Reset defaults"
msgstr "Standaardinstellingen herstellen"
#: searx/templates/courgette/preferences.html:129
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:126
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:294
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/preferences.html:79
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/preferences.html:187
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "back"
msgstr "terug"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:12
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:136
#: searx/templates/simple/results.html:58
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Search URL"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Zoek-URL"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:16
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:17
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:141
#: searx/templates/simple/results.html:62
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Download results"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Zoekresultaten downloaden"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/results.html:34
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:35
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/results.html:10
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Answers"
msgstr "Antwoorden"
#: searx/templates/courgette/results.html:42
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:43
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:116
#: searx/templates/simple/results.html:42
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Suggestions"
msgstr "Suggesties"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:70
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:81
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:68 searx/templates/oscar/results.html:78
#: searx/templates/simple/results.html:130
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "previous page"
msgstr "vorige pagina"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/results.html:81
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/results.html:92
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:62 searx/templates/oscar/results.html:84
#: searx/templates/simple/results.html:145
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "next page"
msgstr "volgende pagina"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/courgette/search.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/legacy/search.html:3 searx/templates/oscar/search.html:6
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/search_full.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/pix-art/search.html:3 searx/templates/simple/search.html:4
2014-03-15 19:42:22 +01:00
msgid "Search for..."
2014-03-16 09:39:48 +01:00
msgstr "Zoeken naar..."
2014-03-15 19:42:22 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/courgette/stats.html:4 searx/templates/legacy/stats.html:4
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:5 searx/templates/pix-art/stats.html:4
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/stats.html:7
2014-03-13 19:05:11 +01:00
msgid "Engine stats"
msgstr "Zoekmachinestatistieken"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/images.html:4
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/images.html:4
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/result_templates/images.html:4
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "original context"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "originele inhoud"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Seeder"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Aanbieder"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:7
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:11
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:9
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Leecher"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Ophaler"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:9
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:23
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:6
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "magnet link"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "magneetlink"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/courgette/result_templates/torrent.html:10
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:24
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:7
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "torrent file"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "torrentbestand"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/categories.html:8
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/categories.html:6
2014-11-26 20:42:16 +01:00
msgid "Click on the magnifier to perform search"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Klik op het vergrootglas om te zoeken"
2014-11-26 20:42:16 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:84
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:113
#: searx/templates/simple/preferences.html:142
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Results on new tabs"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Resultaten op nieuwe tabbladen"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:87
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:117
#: searx/templates/simple/preferences.html:145
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "On"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Aan"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/preferences.html:88
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:118
#: searx/templates/simple/preferences.html:146
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Off"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Uit"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/legacy/result_templates/code.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/default.html:3
#: searx/templates/legacy/result_templates/map.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:34 searx/templates/oscar/macros.html:48
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2015-02-13 18:28:35 +01:00
msgid "cached"
msgstr "gecached"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/advanced.html:4
msgid "Advanced settings"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Geavanceerde instellingen"
#: searx/templates/oscar/base.html:62
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:4
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:5
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:5
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:64
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/results.html:25
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Powered by"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Zoekmachine"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/base.html:90 searx/templates/simple/base.html:55
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "a privacy-respecting, hackable metasearch engine"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "een privacy-eerbiedigende, aanpasbare metazoekmachine"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:36 searx/templates/oscar/macros.html:50
#: searx/templates/simple/macros.html:43
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "proxied"
msgstr "geproxyt"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/macros.html:92
msgid "supported"
msgstr "ondersteund"
#: searx/templates/oscar/macros.html:96
msgid "not supported"
msgstr "niet ondersteund"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:13
#: searx/templates/oscar/preferences.html:22
#: searx/templates/simple/preferences.html:32
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "General"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Algemeen"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:14
#: searx/templates/oscar/preferences.html:134
#: searx/templates/simple/preferences.html:76
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Engines"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Zoekmachines"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:15
#: searx/templates/oscar/preferences.html:207
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgid "Plugins"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Plug-ins"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:16
#: searx/templates/oscar/preferences.html:233
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Answerers"
msgstr "Beantwoorders"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:17
#: searx/templates/oscar/preferences.html:260
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:42
#: searx/templates/simple/preferences.html:48
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "What language do you prefer for search?"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Welke taal wil je gebruiken voor het zoeken?"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:48
#: searx/templates/simple/preferences.html:128
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Change the language of the layout"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Wijzig de taal van de layout"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:58
#: searx/templates/simple/preferences.html:60
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Find stuff as you type"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Zoek tijdens het typen"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:69
#: searx/templates/simple/preferences.html:173
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Proxying image results through searx"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Afbeeldingsresultaten via searx laden"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:78
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid ""
"Change how forms are submited, <a "
"href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#Request_methods\""
" rel=\"external\">learn more about request methods</a>"
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Bepaal hoe de formulieren worden ingestuurd, <a href=\"http://nl.wikipedia.org/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol#HTTP-requests\" rel=\"external\">lees meer over request methodes</a>"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:87
#: searx/templates/simple/preferences.html:71
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Filter content"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Filteren op inhoud"
2015-02-11 14:19:06 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:97
#: searx/templates/simple/preferences.html:139
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Change searx layout"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Wijzig searx layout"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Choose style for this theme"
msgstr "Kies een stijl voor dit thema"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:106
#: searx/templates/oscar/preferences.html:111
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Style"
msgstr "Stijl"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:151
#: searx/templates/oscar/preferences.html:163
#: searx/templates/simple/preferences.html:88
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr "Snelkoppeling"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:152
#: searx/templates/oscar/preferences.html:162
msgid "Selected language"
msgstr "Geselecteerde taal"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:154
#: searx/templates/oscar/preferences.html:160
#: searx/templates/simple/preferences.html:91
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Time range"
msgstr "Tijdspanne"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:155
#: searx/templates/oscar/preferences.html:159
#: searx/templates/simple/preferences.html:92
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Avg. time"
msgstr "Gem. duur"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:156
#: searx/templates/oscar/preferences.html:158
#: searx/templates/simple/preferences.html:93
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Max time"
msgstr "Max. duur"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:236
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "This is the list of searx's instant answering modules."
msgstr "Dit is het overzicht van searx's direct antwoordende modules."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:240
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Name"
msgstr "Naam"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:241
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Keywords"
msgstr "Kernwoorden"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:242
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:243
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Examples"
msgstr "Voorbeelden"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:263
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid ""
"This is the list of cookies and their values searx is storing on your "
"computer."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "Dit is de lijst van cookies en hun waarden die searx op je computer opslaat."
2015-09-08 21:13:17 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:264
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "With that list, you can assess searx transparency."
msgstr "Met deze lijst kan je de openheid van searx beoordelen."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:269
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:270
2015-09-08 21:13:17 +02:00
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid "Search URL of the currently saved preferences"
msgstr "Zoek-URL van de huidig opgeslagen voorkeuren"
#: searx/templates/oscar/preferences.html:289
msgid ""
"Note: specifying custom settings in the search URL can reduce privacy by "
"leaking data to the clicked result sites."
msgstr "Let op: aangepaste instellingen opgeven in de zoek-URL kan nadelig zijn voor je privacy, omdat het gegevens lekt aan de aangeklikte resultaatwebsites."
#: searx/templates/oscar/results.html:17
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Search results"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Zoekresultaten"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/results.html:21
#: searx/templates/simple/results.html:84
msgid "Try searching for:"
msgstr "Probeer te zoeken naar:"
#: searx/templates/oscar/results.html:100
#: searx/templates/simple/results.html:25
msgid "Engines cannot retrieve results"
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen"
#: searx/templates/oscar/results.html:131
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Links"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Links"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/search.html:8
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/search_full.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/search.html:5
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "Start search"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Start zoeken"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/stats.html:2
msgid "stats"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "stats"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:3
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:3
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Anytime"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Altijd"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:6
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:6
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last day"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Voorbije dag"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:9
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last week"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Vorige week"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:12
2016-09-06 18:12:01 +02:00
msgid "Last month"
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgstr "Vorige maand"
2016-09-06 18:12:01 +02:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/time-range.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/time-range.html:15
2017-01-05 15:19:38 +01:00
msgid "Last year"
msgstr "Vorig jaar"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:6
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:3
msgid "Heads up!"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Heads up!"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/first_time.html:7
msgid "It look like you are using searx first time."
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Het lijkt erop dat je searx voor de eerste keer gebruikt."
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-09-08 21:13:17 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:3
msgid "Information!"
msgstr "Informatie!"
#: searx/templates/oscar/messages/no_cookies.html:4
msgid "currently, there are no cookies defined."
msgstr "er zijn momenteel geen cookies gedefinieerd."
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_data_available.html:4
msgid "There is currently no data available. "
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Er zijn momenteel geen gegevens beschikbaar."
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:4
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:4
msgid "Engines cannot retrieve results."
msgstr "Zoekmachines konden geen resultaten ophalen."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:10
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:10
msgid "Please, try again later or find another searx instance."
msgstr "Probeer het later opnieuw, of gebruik een andere instantie van searx."
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:14
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:14
2014-10-01 19:46:29 +02:00
msgid "Sorry!"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Sorry!"
2014-10-01 19:46:29 +02:00
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/oscar/messages/no_results.html:15
#: searx/templates/simple/messages/no_results.html:15
2014-10-01 19:46:29 +02:00
msgid ""
"we didn't find any results. Please use another query or search in more "
"categories."
2016-05-24 12:49:21 +02:00
msgstr "we kregen geen resultaat. Probeer een andere opvraag of zoek in meer categorieën."
2014-10-01 19:46:29 +02:00
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:7
msgid "Well done!"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Goed gedaan!"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/save_settings_successfull.html:8
msgid "Settings saved successfully."
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Instellingen succesvol opgeslagen."
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:7
msgid "Oh snap!"
[enh] update translation files
New languages: German (Germany), Finnish, Slovak, Ukrainian
Updated: Bulgarian, German, Esperanto, Italian, Japanese, Dutch,
Portuguese (Brazil), Russian, Swedish
2017-03-18 23:17:27 +01:00
msgstr "Oops!"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
#: searx/templates/oscar/messages/unknow_error.html:8
msgid "Something went wrong."
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Er ging iets fout."
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "show media"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "toon media"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/default.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/default.html:6
2015-01-05 20:26:49 +01:00
msgid "hide media"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "verberg media"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:30
2014-11-19 15:48:13 +01:00
msgid "Get image"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Toon afbeelding"
2014-11-19 15:48:13 +01:00
2017-01-05 15:19:38 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/images.html:33
2014-09-29 16:31:32 +02:00
msgid "View source"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "Bekijk bron"
2014-09-29 16:31:32 +02:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
2014-11-19 15:48:13 +01:00
msgid "show map"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "toon kaart"
2014-11-19 15:48:13 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:7
2014-11-19 15:48:13 +01:00
msgid "hide map"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "verberg kaart"
2014-11-19 15:48:13 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
2014-11-19 15:48:13 +01:00
msgid "show details"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "toon details"
2014-11-19 15:48:13 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/map.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/map.html:11
2014-11-19 15:48:13 +01:00
msgid "hide details"
2014-12-25 11:06:30 +01:00
msgstr "verberg details"
2014-11-19 15:48:13 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:11
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Filesize"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Bestandsgrootte"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:9
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:12
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Bytes"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Bytes"
2015-01-05 20:26:49 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:10
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:13
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "kiB"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "kiB"
2014-11-01 21:15:46 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:11
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:14
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "MiB"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "MiB"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:12
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:15
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "GiB"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "GiB"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:13
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:16
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "TiB"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "TiB"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/torrent.html:15
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/torrent.html:20
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "Number of Files"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "Aantal bestanden"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "show video"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "toon video"
2014-03-13 19:05:11 +01:00
2015-02-11 14:19:06 +01:00
#: searx/templates/oscar/result_templates/videos.html:7
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/result_templates/videos.html:6
2015-02-11 14:19:06 +01:00
msgid "hide video"
2015-05-19 18:58:27 +02:00
msgstr "verberg video"
2014-12-27 14:43:24 +01:00
2015-05-19 18:58:27 +02:00
#: searx/templates/pix-art/results.html:28
msgid "Load more..."
msgstr "Meer laden..."
2017-11-01 11:03:22 +01:00
#: searx/templates/simple/base.html:31
msgid "No item found"
msgstr "Geen item gevonden"
#: searx/templates/simple/preferences.html:89
msgid "Supports selected language"
msgstr "Ondersteunt geselecteerde taal"
#: searx/templates/simple/preferences.html:118
msgid "User interface"
msgstr "Gebruikersinterface"
#: searx/templates/simple/preferences.html:154
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"