1
0
mirror of https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver.git synced 2024-07-02 07:20:37 +02:00
Commit Graph

21 Commits

Author SHA1 Message Date
Hans-Christoph Steiner
3e35b2dd27
make -C locale update 2020-10-21 18:05:32 +02:00
Hosted Weblate
86932dbc21 Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-20 23:18:11 +02:00
Jo
f10bda4e6e Translated using Weblate: Spanish (es) by Jo <joaquinfc@protonmail.com>
Currently translated at 56.6% (320 of 565 strings)

Co-authored-by: Jo <joaquinfc@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-20 23:18:11 +02:00
Hans-Christoph Steiner
b23cf9f8ad use YAML names for referring to metadata fields in messages 2020-10-01 23:01:55 +02:00
Hans-Christoph Steiner
64e170b591
make -C locale update 2020-10-01 12:34:49 +02:00
Maximiliano Castañón
4ab7087d91 Translated using Weblate: Spanish (es) by Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>
Currently translated at 66.8% (319 of 477 strings)

Co-authored-by: Maximiliano Castañón <maximi89@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Hans-Christoph Steiner
ec578fe85f Updated by hook in Weblate to make PO files to match POT (msgmerge) 2019-02-01 15:20:36 +00:00
Hans-Christoph Steiner
07759d7550 convert all translation strings to use unicode ellipses
This is already the case in fdroidclient and Debian in general. Weblate
also defaults to checking that the unicode ellipsis is used.

sed -i 's,\.\.\.",…",' locale/fdroidserver.pot locale/*/*/*.po
2019-01-29 13:57:05 +01:00
Weblate
fb36ad6a04 Translated using Weblate (es)
Alberto <albertocanetedj@hotmail.com>
Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
emma peel <emma.peel@riseup.net>
Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>
Markel <wakutiteo@protonmail.com>
Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>
Víctor Manuel Tapia Ramírez <victor-kratos-olympicp@hotmail.com>
2019-01-27 23:11:44 +01:00
Hans-Christoph Steiner
d2216b756b fix typos in strings 2018-09-24 17:09:15 +02:00
Hans-Christoph Steiner
d8d1d7774e Weblate 2018-05-15 10:31:31 +00:00
Hans-Christoph Steiner
483b0289e9 switch gettext translation files to po-unwrapped format
Weblate, gettext, and Python-Babel all seem to have slightly different
wrapping rules.  This leads to lots of annoying diffs and git merge
conflicts.  So just don't wrap at all! :-D
2018-02-13 09:17:28 +01:00
Hans-Christoph Steiner
7d5d5b0999 Weblate 2018-01-03 15:40:03 +00:00
Hans-Christoph Steiner
0768b4db0f Weblate 2017-11-27 12:28:34 +00:00
Hans-Christoph Steiner
f670634450 nightly: new command to setup nightly builds in CI systems
This lets people using CI systems easily setup a nightly build repo hosted
for free in github or gitlab.

https://github.com/zom/Zom-Android/pull/355
https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient/merge_requests/594

environment variables:
* https://docs.gitlab.com/ce/ci/variables/README.html
* https://docs.travis-ci.com/user/environment-variables
* https://circleci.com/docs/1.0/environment-variables
2017-11-22 23:27:07 +01:00
Hans-Christoph Steiner
0300553020 add some context to some strings that are confusing to translators 2017-10-19 23:28:13 +02:00
Hans-Christoph Steiner
f227af817f standardize on "build-tools" as the name of that Android SDK component 2017-10-19 23:28:13 +02:00
Hans-Christoph Steiner
927104a4e3 update: make strings translatable 2017-10-19 23:16:58 +02:00
Hans-Christoph Steiner
e5acdee21e make update to update all translation files from source code 2017-10-17 21:13:08 +02:00
Hans-Christoph Steiner
f0988d45dd Weblate 2017-10-17 16:24:25 +00:00
Hans-Christoph Steiner
5ca2997daf Weblate 2017-09-15 21:00:33 +00:00