Virgile L
c80a5fb1b1
Translated using Weblate: French (fr) by Virgile L. <virgilelefevre313@gmail.com>
...
Currently translated at 69.6% (332 of 477 strings)
Co-authored-by: Virgile L <virgilelefevre313@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Nathan
a5ae4f4a66
Translated using Weblate: French (fr) by Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>
...
Currently translated at 69.1% (330 of 477 strings)
Co-authored-by: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Jeannette L
4e2844629c
Translated using Weblate: French (fr) by Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>
...
Currently translated at 68.7% (328 of 477 strings)
Co-authored-by: Jeannette L <j.lavoie@net-c.ca>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Hans-Christoph Steiner
08b44c5009
Translated using Weblate: French (fr) by Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
...
Currently translated at 68.3% (326 of 477 strings)
Co-authored-by: Hans-Christoph Steiner <hans@guardianproject.info>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Julien Gontier
ad6f2b255d
Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
...
Currently translated at 68.3% (326 of 477 strings)
Co-authored-by: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
anonymous
ddb10b3400
Translated using Weblate: French (fr) by anonymous <noreply@weblate.org>
...
Currently translated at 60.5% (289 of 477 strings)
Co-authored-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Julien Gontier
2f255fc999
Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
...
Currently translated at 60.5% (289 of 477 strings)
Co-authored-by: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
anonymous
41ea5eba15
Translated using Weblate: French (fr) by anonymous <noreply@weblate.org>
...
Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings)
Co-authored-by: anonymous <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Julien Gontier
cf7c905cc1
Translated using Weblate: French (fr) by Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
...
Currently translated at 52.4% (250 of 477 strings)
Co-authored-by: Julien Gontier <emeuraudeman@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/
Translation: F-Droid/F-Droid Server
2020-10-01 11:03:49 +02:00
Hans-Christoph Steiner
ec578fe85f
Updated by hook in Weblate to make PO files to match POT (msgmerge)
2019-02-01 15:20:36 +00:00
Hans-Christoph Steiner
07759d7550
convert all translation strings to use unicode ellipses
...
This is already the case in fdroidclient and Debian in general. Weblate
also defaults to checking that the unicode ellipsis is used.
sed -i 's,\.\.\.",…",' locale/fdroidserver.pot locale/*/*/*.po
2019-01-29 13:57:05 +01:00
Weblate
43df6ab64a
Translated using Weblate (fr)
...
ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>
David Maulat <david@maulat.eu>
gwenderer <gwenael.derer@gmail.com>
Herdir <herdir@herdir.net>
Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr>
Ldm Public <ldmpub@gmail.com>
pandipanda41 <petitpanda140@gmail.com>
2019-01-27 23:11:44 +01:00
Hans-Christoph Steiner
d2216b756b
fix typos in strings
2018-09-24 17:09:15 +02:00
Hans-Christoph Steiner
19d59ae655
Weblate
2018-05-25 11:36:15 +00:00
Hans-Christoph Steiner
d8d1d7774e
Weblate
2018-05-15 10:31:31 +00:00
Hans-Christoph Steiner
02203efe15
Weblate
2018-03-22 22:21:06 +00:00
Hans-Christoph Steiner
4b63f4ded6
Weblate
2018-02-22 14:59:32 +00:00
Hans-Christoph Steiner
483b0289e9
switch gettext translation files to po-unwrapped format
...
Weblate, gettext, and Python-Babel all seem to have slightly different
wrapping rules. This leads to lots of annoying diffs and git merge
conflicts. So just don't wrap at all! :-D
2018-02-13 09:17:28 +01:00
Hans-Christoph Steiner
0768b4db0f
Weblate
2017-11-27 12:28:34 +00:00
Hans-Christoph Steiner
f670634450
nightly: new command to setup nightly builds in CI systems
...
This lets people using CI systems easily setup a nightly build repo hosted
for free in github or gitlab.
https://github.com/zom/Zom-Android/pull/355
https://gitlab.com/fdroid/fdroidclient/merge_requests/594
environment variables:
* https://docs.gitlab.com/ce/ci/variables/README.html
* https://docs.travis-ci.com/user/environment-variables
* https://circleci.com/docs/1.0/environment-variables
2017-11-22 23:27:07 +01:00
Hans-Christoph Steiner
0300553020
add some context to some strings that are confusing to translators
2017-10-19 23:28:13 +02:00
Hans-Christoph Steiner
f227af817f
standardize on "build-tools" as the name of that Android SDK component
2017-10-19 23:28:13 +02:00
Hans-Christoph Steiner
927104a4e3
update: make strings translatable
2017-10-19 23:16:58 +02:00
Hans-Christoph Steiner
e5acdee21e
make update
to update all translation files from source code
2017-10-17 21:13:08 +02:00
Hans-Christoph Steiner
f0988d45dd
Weblate
2017-10-17 16:24:25 +00:00
Hans-Christoph Steiner
5ca2997daf
Weblate
2017-09-15 21:00:33 +00:00